문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 중국어 한글 표기 논쟁 (문단 편집) == 개요 == [[중국어]]를 [[한글]]로 표기할 때 수시로 따라오는 논쟁. [[한자]]를 [[한국 한자음]]에 따라 표기할 것인지, 아니면 원어 발음을 기준으로 [[외래어 표기법/중국어|외래어 표기법]]에 따라[* 중국어 한글 표기법은 외래어 표기법 외에도 몇몇 있지만, 일단 이 문서에서는 외래어 표기법을 기준으로 한다.] 한글로 표기할 것인지에 대한 논쟁이다. >毛澤東(Máo Zédōng) >중국어 원음 기준: [[마오쩌둥]] >한국 한자음: 모택동 한국 한자음 표기를 지지하는 주장은 '한국음', 중국어 원음 표기를 지지하는 주장은 '중국음'으로 표기한다. 형평성을 위해 찬반 양론의 순서는 번갈아 가며 기재. 찬반이 무한정 반복되는 것을 막기 위해 각 주장은 한 번씩만 적기를 바란다. 실제로 이 문제를 놓고 2011년에 학자들 사이에서 토론회가 벌어진 적도 [[http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2011/06/19/2011061901295.html|있었다]]. 다만 외래어 표기법이 있는 이상 현재는 중국어를 표기할 때 외래어 표기법에 따라 신해혁명 이전의 단어는 한국 한자음, 이후의 단어는 중국어 원음을 외래어 표기법에 따라 음차한 것으로 표기하는 것이 원칙이다. 정부 기관·언론·학계에서 공식 자료를 만들 때는 반드시 중국어 원음을 써야 하고, 민간에서도 반드시 외래어 표기법을 강제적으로 따라할 필요는 없으나 준수하기 위해 노력하는 것이 바람직하다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기